Gostaria, ó minha mãe, que tudo isso fosse apenas um sonho.
Voleo bih majko mila da sve ovo samo snevam, da sve ovo samo snevam.
Tem sempre um filho-da-mãe... que não percebe que é tudo propaganda.
Uvijek postoji neki kujin sin...koji ne kuži da je ovo samo privid.
Foi a minha mãe que me deu.
Moja mama mi je dala to.
Avisa a Mãe que os homens montaram uma cilada ao espírito da floresta.
Reci majci da ljudi postavljaju zamku za Duha Šume.
Ela era a mãe que todos gostaríamos de ter.
Bila je majka kakvu bismo svi voljeli imati.
Não seja malcriado ou contarei para sua mãe que você fez bagunça, seu merdinha.
Није ни битно Еван, буди добар дечко или ћу рећи твојој мами колико си болестан.
Diga pra sua mãe que Ray está com saudade e mandou beijos.
Reci mami da joj Rej šalje pozdrave i poljupce.
Jura pelo túmulo de sua mãe que não é da polícia?
Ne! Zakuni se na majèin grob, da nisi murjak.
Direi a sua mãe que você a ama.
Reæi æu majci da je voliš, u redu?
Prometi à sua mãe que você estaria seguro.
Obeæao sam tvojoj majci da æu se postarati da budeš osiguran.
Foi minha mãe que me ensinou.
Moja majka me je to nauèila!
Vou pedir a Audra em casamento, quero dar aliança da minha mãe, que Judah lhe deu.
Zaprosit æu Audra, dat æu joj mamin zaruènièki prste. Prsten koji ti je dao Judah.
O povo se comoverá muito com a penosa mãe que acaba de perder... seus lindos filhos num trágico... acidente de carro ou talvez uma queda de avião...
Ljudima æe biti jako žao majke koja je izgubila svoju lijepu djecu u tragiènoj prometnoj nesreæi? Ili možda avionskoj nesreæi, ili možda...
Foi minha mãe que me deu.
Dala mi ju je moja majka.
Diga a minha mãe que sinto muito.
Reci mojoj majci da mi je žao.
E eu tenho uma mãe que não morre e um irmão que me quer morto.
Ja imam majku koja nikako da umre i brata koji me želi mrtva.
Juro por Deus e pela vida da minha mãe que se nos ajudar, iremos cuidar de você.
Majke mi moje, ako nam pomognete, pobrinuæemo se za vas.
Eu juro, mãe, que eles pagarão pelo que fizeram hoje.
Kunem ti se, majko, pIatiæe za ono što su uradiIi danas.
Antes de virmos eu disse a sua mãe que cuidaria do filho dela.
Пре него што смо пошли, рекао сам твојој мами да ћу јој пазити на сина.
Mas não esqueça nem por 1 segundo que sou a única mãe que tem.
Али не заборави ни на тренутак да сам ти ја једина мајка коју ћеш имати.
E a mãe que me restou não tem o direito de chamar alguém de impulsivo.
I jedini roditelj koji mi je ostao nema prava da nekoga naziva nemarnim.
Ele cuidará de vocês e dirá à sua mãe que estão seguros.
On æe paziti na vas i javiæe vašoj majci da ste na bezbednom.
Eu vou encontrar o filho da mãe que fez isso.
Naći ću skota koji je uradio ovo.
Prometi à sua mãe que te protegeria, mas falhei.
Obeæao sam tvojoj majci da æu te èuvati, ali nisam uspeo.
Diga à sua mãe que ela precisa sair da minha casa.
Реци мами да ће једном морати да оде из моје куће.
Há apenas uma coisa, encontrar o presidente, matar os filhos da mãe que estão atrás dele, e trazê-lo para casa.
Postoji samo jedna preostala stvar. Naæi predsednika, ubiti kuèkine sinove koji ga jure... Dovesti ga kuæi.
Acordei todos os dias, por cinco anos, sendo a mãe que perdeu o filho.
Probudio sam se svaki dan na pet godina majka koja je izgubila sina.
Prometi a sua mãe... que eu iria te proteger.
Обећао сам твојој мајци да ћу те штитити.
Reze por minha mãe, que seus homens estupraram.
Moli za moju majku... koju su tvoji ljudi silovali.
Ela é a única mãe que ele conheceu.
On je jedina majka za koju je znao. Na mene je red.
Minha mãe que precisa pagar... depois de tudo que a fez passar?
Моја мајка која мора још да се каје после свега што сте јој учинили.
Eu cresci com uma mãe que me ensinou isso dia após dia.
Odrasla sam sa mamom koja me je tome svakodnevno učila.
Eu voltei para casa e disse a minha mãe que eu gostaria de morar e trabalhar num povoado.
Вратио сам се кући, рекао мајци: "Желео бих да живим и радим на селу."
Disse a minha mãe que não conseguiria fazer isso.
Rekla sam mami da ne mogu više.
Matty compartilhou comigo um email comovente que ele recebeu da mãe que está nessa foto.
Мети је поделио са мном један емотивни мејл који је примио од мајке са те слике.
Não é só a mãe que sofre, mas a filha, a filha recém-nascida, quando ela cresce, ela também sofre.
Ne ispašta samo majka, već i kćerka, novorođena kćerka. Kada odraste, ispaštaće takođe.
Em 2001, minha mãe, que tinha se mudado para São Francisco, e me ligou dizendo que o meu pedido do green card tinha sido aprovado, que agora eu poderia me mudar para os Estados Unidos.
Godine 2001, moja mama, koja se preselila u San Francisko, nazvala me je i rekla da je moja molba za zelenu kartu prošla i da mogu da se preselim u SAD.
Mas esse tipo de linguagem não alivia muito os medos de uma jovem mãe que busca um simples contato visual com seu filho de dois anos.
Ali takav jezik ne postiže naročito da se ublaže strahovanja mlade majke koja traga za kontaktom očima na licu svog dvogodišnjaka.
Aqui estou eu com minha mãe, que é um anjo na minha vida.
Evo mene s mojom mamom, koja je pravi anđeo u mom životu.
Então, quando eles passaram pela fronteira, dois lobos adultos foram mortos, incluindo a mãe, que às vezes chamamos de fêmea-alfa.
A onda, kada su odlutali malo preko granice, dve odrasle jedinke su ubijene, uključujući majku, koju ponekad nazivamo alfa ženkom.
Smith. Uma garota chamada Natsumi aproximou-se da Srta. Smith enquanto ela saía da sala e puxando sua saia perguntou, "Por favor você poderia dizer à minha mãe que eu fiz exatamente como ela disse?"
Jedna devojčica koja se zove Natsumi je prilikom izlaska iz prostorije prišla g-đici Smit povukla je za suknju i pitala, "Hoćete molim vas reći mojoj mami da sam uradila tačno kako je rekla?"
1.0078370571136s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?